GEOGLIFICKÁ HÁDANKA (1)
Když biblický autor (božský nebo anonymní) Starého zákona uvedl v Genesis 6:1-4, že „v těch dnech byli na zemi obři“ – tj. před povodní - mohl se tím odkazovat na skutečný obrovský obraz muže, který je vyrytý do zeleného svahu kopce na jihu Anglie. Návštěvníci zde stále mohou vidět 180 stop vysoké, 167 stop široké vyobrazení nahého muže se vztyčeným falusem a třímajícího 120 stop dlouhý kyj v jeho pravé ruce. Celý biomorfický obraz byl vytvořen příkopem 12 palců širokým, který je vyhloubený do ornice ve stejné hloubce, kde se nachází křída, která zviditelňuje obraz v zelené trávě a zabraňuje růstu rostlin.
Tato podivná silueta se stala v roce 1985 cílem mé návštěvy, kdy jsem jednoho svěžího říjnového dne vyrazil na túru 6 mil z Dorchesteru, severně podél silnice A352 kraje Dorset. Přibližně po hodině mé cesty jsem minul malou, středověce vypadající stavbu. Visela na ní zdobná cedule, která ji označovala za „Nejstarší a nejmenší anglickou hospodu“.
Brzy odpoledne jsem sestupoval do údolí řeky Cerne a brzy jsem vstoupil do Cerne Abbas (směrem od „Abbey of Cerne“). Několik let poté byla tato vesnice Brity označena jako „nejžádanější vesnice“, která byla založena již v roce 987.
Ptát se kteréhokoliv ze 700 místních rezidentů na přesnou polohu jejich renomovaného Obra nebylo nutné, protože byl viditelný z mnoha různých koutů ulic. A žádný z nich neumožňoval pořádný výhled. Dokonce i poté, co jsem vylezl na opačný kopec, se obrovská podobizna stále zdála zkreslená a se špatnými proporcemi. Co jsem tedy předpokládal, se potvrdilo po leteckých průzkumech. Obr v Cerne Abbas může být plně doceněn pouze z výhledu stovky stop nad ním.
Připomněl geoglyfy z druhé strany světa, které se nacházejí v rozlehlé peruánské poušti a jsou nazývány „Nazca obrazce“. I tyto obrazce jsou nejlépe viditelné výhradně z leteckého pohledu. Proč by tvůrci v obou případech měli v úmyslu znemožnit možnost vidět obrazy spr
Najděte svou cestu k transformaci s naší rozsáhlou nabídkou videí a článků, které rozšíří vaše obzory.
(c)2011 Translation: Sarah